TRADITIONS by heart – a sestina. 2008
In love, we know all of the words
Inflections pieced together, a poet’s well
Group – until I glimpse through ajar eye
In love, the overdue touch of hand
Tows tide to shore and wets the sand
Mortals speak through untimed bottled wine and verse.
In love, winepress of time bottles the verse
Anthology of shell on shelf, what words!
Dealing instead the forms of shifting sand
In love, to drink from prospective well –
L’oiseau cautiously takes seed from hand
Realizing its caged perspective – lies the eye!
In love, this side of me rests in the nest or eye
Sprig shows construction – world’s strong verse!
First Light changes through canopy down to hand
In love, we know captivity is over through words
Net and furrow spread form a weathered well
First flight if you soar or land, return to sand
Capsized vessel displaces protected cargo to sand
But for one heart, or the pleasant me inside eye
Shipment of scripts to slow traffic – it is still well
Love is not the repeated verse
Quiet coppice – habits of freedom chart watery words
Captain or bird, the sea cannot undo link with love’s hand
In love, a store of grain leaves a store in handAnchor to withstand water over years, to sandCould leave the lover without five pence for wordsOrienting the heart depicts chamber as sufficient eyeQualify feeling with stone and you return stolen verseBeat beat – inside weather builds into bucket for wellIn love, hold oar to language – one is hidden well
My hair my eyes my emphatic want for quiet handNone of these verbs can arrest the bird during verseIn love, some prose is shared but none is without sandNew love makes us feel safe to look one in the eyeWith one hand they ensnare the heart – with words: two verses - - - - - catch rainwater in the well
love the essential beam under words - - give me your hand
remember the one who removed sand - - from your eye
Labels: 2008

0 Comments:
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home